Daha 17 1. Bölüm

By Daha On Yedi

Summary

Topics Covered

    Full Transcript

    Terk edilemeyecek kadar unutulmuş bir çocuk sırtında boyundan büyük bir çarmağın acısıyla uyanır her gece.

    Sahibinden gayrısına zahmetsiz bir ölüm gibi ağırlaşır kimselerin duymadığı ses canı yanar. Canında günler, mevsimler,

    canı yanar. Canında günler, mevsimler, denizler, yemyeşil kırlar yanar.

    Beyler Buyurun benim.

    Ne yapıyorsunuz? Aras, derdinizle.

    >> Sen aradan çekil hocam. Bize müdürü

    çağır. Derdemizi onu anlatalım. Bu

    saatte bana müdürü arattırma. Ne

    diyeceksen bana söyle.

    Peki derdimiz şu ki isyan isyan I tane çocuk büyüttüm ben.

    Hiçbir tanesi senin gibi uğraştırmadı beni. Derdin ne oğlum senin?

    beni. Derdin ne oğlum senin?

    Gitmek istiyorum hocam. Gönderin beni.

    >> Nereye göndereyim? Ha İstanbul'da

    kalmadığın yurt mu kaldı? He her yeri dolaştın.

    >> Söyledim mi hocam size? Biliyorsunuz

    zaten. Bodrum'a gitmek istiyorum.

    >> Oğlum sen hayatını mahvetmek mi istiyorsun? Bak derslerin çok iyi. Çok

    istiyorsun? Bak derslerin çok iyi. Çok

    iyi bir okulda okuyorsun. Ha

    >> hocam Bodrum'da da çok iyi bir okul var.

    Notlarım girmeye yetiyor zaten. Siz beni

    gönderin yeter.

    >> Senin ne hesabın var bu Bodrum'la?

    İyi büyükşehir yordu.

    Şimdi ben konuşacağım, sen beni dinleyeceksin.

    Yurdu tekrar eski haline getireceksin.

    Her yeri toplayacaksın. Çiçek gibi

    yapacaksın. Aynı olay bir daha yaşanırsa bu sefer affetmem. Tamam mı?

    >> Kabul.

    Ama tek bir şartla beni göndereceksiniz. Gönderelim hocam.

    beni göndereceksiniz. Gönderelim hocam.

    Tamam. Nereye istiyorsan git. Tamam.

    Başka türlü durmayacaksın zaten. Yalnız

    başka olay istemiyorum bundan sonra.

    Tamam mı?

    >> Tabii ki hocam. Ben de yurdu size eskisi gibi teslim edeceğim. Merak etmeyin.

    İyi geceler.

    >> E birader anlatırsın artık herhalde.

    Bodrum ne iş?

    >> Kardeşimle ilgili bir haber aldım.

    >> Harbe mi?

    >> Nereden >> ya? birisi bir not yolladı. Kardeşimin

    >> ya? birisi bir not yolladı. Kardeşimin

    Bodrum'da olduğunu söyledi.

    >> Kimmiş bu?

    >> Onu ben de bilmiyorum işte. İsimsiz bir

    nottu. Gidince öğreneceğim.

    >> Ya yıllardır İstanbul'da gezmediğim yer, yurt hiçbir şey kalmadı biliyorsunuz.

    Herhalde İstanbul'da olsa bir şekil öğrenirdim yani nerede olduğunu.

    >> Ya hani öyle belki de ne bileyim kardeş ya kim olduğu da belli değil. Not mod.

    Sakata gelme.

    Sakata gelsem de gideceğim kardeşim.

    Benim elimde başka hiçbir şey yok.

    Bu umuda sarılmaktan başka bir şansım yok.

    Nereye gitmem gerekiyorsa gideceğim ve kardeşimi bulacağım.

    Ya çek.

    >> Hop. Birader önüne baksana böyle. Adam

    özeceksin.

    >> Onlar da yolda yürmesini bilmiyor. Ver

    kardeşim çantayı taşıyalım.

    >> Hayırdır abi?

    >> Hayır kardeşim bizim şerle işimiz olmaz.

    Yurda giden minipser şuradan kalkıyor.

    Gel.

    >> Sen benim yurda gittiğimi nereden biliyorsun?

    >> Duruşundan, bakışından. Ben yıllardır bu işi yapıyorum. Çemin nereye gideceğini

    işi yapıyorum. Çemin nereye gideceğini az çok bileyim değil mi? Hadi gel. Yok

    abi istemez. Param yok zaten >> ya. Mübarek sana para soran mı oldu?

    >> ya. Mübarek sana para soran mı oldu?

    Arada bir iyilik yapmak da lazım. Her

    şey para değil. Gel hadi.

    Senden önce namın geldi. Burada olur

    bari. Başına işe açma.

    Yerin burası. Yerleş. Sonra istersen

    yemeğe gidersin.

    >> Sağ olun.

    Bodrum'a hoş geldin. Yerleş, etrafına

    alış. Zamanı gelince sana bu telefondan ulaşacak.

    ha Bir tane tilki varmış. Ormanda yürümüş

    yürümüş. Sonra bir ağacın altına gelmiş.

    Ağaçta bir tane karga varmış. Karganın

    ağzında kocaman bir peynir. Tilki ona

    demiş ki, "Senin sesin çok güzel. şarkı

    söylesene demiş. O da söyleyince peynir ağzından düşmüş. Tilki de peyniri yemiş.

    ağzından düşmüş. Tilki de peyniri yemiş.

    >> Abi bak masaldaki karga.

    >> Ben kargaları çok seviyorum.

    >> Benden bile mi çok?

    >> Hayır. Dünyada en çok abimi seviyorum.

    Ben de en çok kardeşimi seviyorum.

    >> Söz mü?

    >> Söz. Hem de abi sözü.

    Bu ışıklardan birinin altındasın Demir.

    Biliyorum.

    Seni bulacağım kardeşim.

    Sana abi sözü seni bulacağım.

    Anne >> günaydın canım. Hadi hemen hazırlan.

    Bugün çok işimiz var.

    >> Ne işimiz var?

    >> Öğrenci başkanı seçimin için etkinliğimiz yok mu? Hadi oyalanma. Hadi

    come dön bakayım.

    Her öteki tarafına.

    >> Bu ne? Ne zaman yaptırdın bunu?

    >> Geçen hafta.

    >> Lütfen geçici olduğunu söyle.

    >> Nope.

    >> Toman sana inanmıyorum ya. Nasıl

    yaparsın böyle bir şey ya? Bu kararı

    nasıl tek başına verirsin?

    >> Ama ne abartma ya?

    >> Ne demek abartma ya? Verdiğin her karar geleceğin için çok önemli. Bunu

    konuşmuştuk ya. Dövme de mi?

    >> Dövmede.

    Bazen hayatta ufak sandığın kararlar hiç ummadığın sonuçlara yol açabilir. Kaldı

    ki bu hiç ufak bir şey değil. Bakalım

    babana nasıl anlatacaksın? Çok

    sinirlenecek.

    >> Babamın bana sinirlenmesi için sebebe gerek yok anneciğim.

    >> O ne demek ya? Ne saçmalıyorsun sen?

    >> Bırak anne ya. Çocuk değilim artık. Adam

    beni görmek istemiyor. Onun Leylası var zaten. Sanki biz onun çocuğu değiliz.

    zaten. Sanki biz onun çocuğu değiliz.

    Tamam.

    Baban seni de kardeşini de çok seviyor.

    >> H.

    >> Bir daha böyle şeyler duymak istemiyorum. Böyle şeyler görmek de

    istemiyorum. Böyle şeyler görmek de istemiyorum.

    Bir daha benden gizli bir şey yapmayacaksın. Anlaştık mı?

    yapmayacaksın. Anlaştık mı?

    >> Yani >> asla.

    >> Tamam.

    >> Hadi bakalım. Öğrenci başkanı olarak yeni dönemin hayırlı olsun.

    Babam bekliyor. Ben çıkıyorum. Ha bu

    arada o quiz notu da düzelecek. Sakın

    haberim yoksa anla. Ayrıca dövmen çok çirkin olmuş.

    Hocam >> Meryem havlular burada kalmış. Onları

    kaldırırsın.

    >> Tamam.

    >> Bir de Teoman yemek yemeden çıkmasın sakın olur mu?

    >> Tamam merak etmeyin Şebnem Hanım aç bırakmam ben onu.

    >> Sağ olasın.

    3 yaşında çünkü değil mi? Bırak

    yemiyorsa aç kalsın.

    Niye aç kalıyormuş benim oğlum? Kimsesiz

    mi?

    Leyla nerede? Ne zaman çıktı?

    La la la.

    Hop. Hop.

    Ne oluyor ya?

    >> Bilmem >> ya. Ne yapıyorsun? Çekil.

    >> ya. Ne yapıyorsun? Çekil.

    >> Üstümde olan sensin. Sen çekil ya.

    >> Sen bana çarpmasaydın öyle bir şey olmayacaktı. Niye önüne bakmıyorsun?

    olmayacaktı. Niye önüne bakmıyorsun?

    >> Ben tam olarak önüme bakıyordum. Sen

    niye yokuş aşağı dikkatli sürmüyorsun?

    >> Tamam. Neyse. Seninle uğraşamayacağım.

    >> Hadi ya. Ben bütün günümü sana ayırabilirdim. Çok üzüldüm şimdi.

    ayırabilirdim. Çok üzüldüm şimdi.

    >> Fena sal komiksin.

    >> Nesal?

    >> Ne? Nesal?

    Yok bir şey.

    >> Uzaydan gelmiş gibi bakıyorsun.

    Uzaydan mı geldin? Gerçekten

    >> sayılır. En azından seninle aynı dünyadan değil.

    >> Belli.

    Benimle uğraşacağın da kendine bak önce.

    Kıyafetin yırtılmış.

    >> O yırtıktı zaten. Birkaç kere diktim de tutmuyor artık.

    Neyse tanışmadığımıza memnun oldum >> ben de.

    >> A >> iyi misin?

    >> Bırak.

    >> Aman iyi. Ne yaparsan yap be. Allah

    Allah.

    >> Bak bir hastaneye gidelim.

    >> Gerek yok. Okula gideceğim.

    Hangi okul?

    >> Bodrum Eğitim Kurumu Lisesi.

    >> E ben de oraya gidiyorum.

    >> Kan içinde falan mı çalışıyorsun?

    >> Yook. Öğrenciyim.

    >> Bizim okulda.

    >> Evet. Hatta bugün ilk günüm. Vallahi

    günü büyük ikramiye açtık. Sonumuz hayır

    olsun.

    >> Ne yapıyorsun?

    E madem aynı yere gidiyoruz, sen de yürüyebilecek gibi değilsin.

    >> Biraz hızlı gitmiyor muyuz?

    >> Yavaşlayayım mı?

    >> Yok.

    Ben çıkıyorum. Dur dur bekle. Al şunu.

    Koş koş koş. Hadi bekle. Kardeşimi de al götür.

    >> Ben geç kaldım zaten. Sen bırak.

    >> Allah Allah. Ben anlatamıyorum sana galiba. Ha y işim var. Benim işim. Ben

    galiba. Ha y işim var. Benim işim. Ben

    buradan daha vakfa gideceğim. Vakıftan

    çıkacağım. Sonra Şebnem Hanımlarla beraber sizin okula geleceğiz. Orada

    benim bir ton hazırlığım var ya. Bak ben

    bıktım bu vakıftan. Vakfından da

    Şebneminden de gına geldi artık ya.

    >> Bak bak bak şu laflara bak. Siz böyle

    söylenin durun. Ben zaten hiç yaşamayayım. Ben niye yaşıyorum ki? Ben

    yaşamayayım. Ben niye yaşıyorum ki? Ben

    kölenizim ya sizin.

    >> Tamam tamam zaten geç kaldım yeter.

    >> Hiçbir şey olmaz. Sen merak etme tamam mı? İsyankarsın ya. Hani gidersin hocana

    mı? İsyankarsın ya. Hani gidersin hocana da isyan edersin. Hiçbir şey olmaz.

    >> Annem yine çok sinirli abla.

    >> Hadi ablacığım gel.

    >> Bodrum Eğitim Vakfı High School'dan Gün.

    Okulum devam ediyor. Herkesin bugünden

    beklentisini aşağıda yorumlara bekliyorum.

    My god! Bizden habersiz manita mı yaptın?

    Leyluşum Günaydın.

    Eee bizi tanıştırmayacak mısın?

    Tanıştıramam çünkü daha bizle tanışmıyor.

    >> Aras ben >> Sula ben de.

    >> Ay ben Ezgi. Biz Leyla'nın bestleriyiz.

    Ben de Leyla'nın kendisiyim.

    >> Güzel. Ben de komple memnun oldum.

    >> Bayağıdır bisiklete binmemiştim. İyi

    geldi ama zinciri sürtüyor. Bir baktır

    istersen.

    Nereden buldun bu tipi ya?

    >> Ben bulmadım. O buldu yani. Birbirimizi

    bulduk. Çarpıştık yani.

    >> Ne?

    Nasıl yani? Nerede çarpıştınız? Artı

    bisiklete neden birlikte bindiniz? E

    hadi bir sürü sorumuz var. Cevaplar

    artık.

    >> Ayağımı burktum o yüzden bindim.

    >> Ay desene aşkım. Gir gir hemen koluma gir gel.

    Ay >> ay iyi misin?

    Değişik bir çipmiş ama bu yeni gelmiş. Gıcığın teki.

    Ay ya.

    >> Ne oluyor lan?

    Ben sana 90'dan aşağısı kurtarmaz demedim mi lan? Ha

    >> ben ne yapayım? Beklemediğim yerden

    geldi. Kuiz zordu.

    >> Zorsa bu mal nasıl kır kaldı?

    Ne oluyor lan burada?

    Kimsin sen? Çık dışarı. Asıl sen kimsin?

    Bu ne oğlum? Ne yapıyorsunuz çocuğu? Lan

    oğlum benim canımı sıkma. Seni de onun yanına oturtturum. Çık dışarı. Bundan

    yanına oturtturum. Çık dışarı. Bundan

    sonra bu çocuğa kimse dokunmayacak.

    Hı.

    Sen mi kurtaracaksın onu?

    >> Ben söyleyeceğimi söyledim. Gerisi senin

    bileceğin iş.

    >> Burada her iş benim dediğim gibi olur.

    >> Lan geçti o günler. Artık ben buradayım.

    Bırakın çocuğu.

    >> Bana bak.

    >> Ne yapıyorsun oğlum?

    >> Uzaklar gençler.

    Ne oluyor burada? Teaman

    hocam. Arkadaş yeni gelmiş de onunla tanışıyorduk.

    Haydi uzatmayın derse, derse.

    Hadi siz de.

    İyi misin?

    >> Ya keşke karışmasaydım.

    >> Niye? Halinden memnun muydun >> ya? Yok ondan değil de temanın baş

    >> ya? Yok ondan değil de temanın baş belasıdır. Benim yüzümden kötü

    belasıdır. Benim yüzümden kötü olmasaydın keşke.

    >> Seninle bir alakası yok. Prensip meseniz

    >> çok havalı.

    >> Önemli olan havalı olması değil. Bir

    adamın hayatta prensipleri olmalı.

    Önemli olan bu.

    >> Bu daha da havalı.

    >> Peki ben bu havalıları nereden alabilirim?

    >> Gel ben sana göstereyim.

    >> Lütfen dikkat. Sevgili öğrencilerimiz,

    okul başkanlığı seçimi öğleden sonra konferans salonunda olacaktır.

    Okul başkanlığı seçimi öğleden sonra konferans salonunda olacaktır.

    Tüm öğrencilerimizin katılımını bekliyoruz.

    >> Tamam kanka sallama artık. Takılın

    herife. Oğlum seni tanımıyor. Boş ver. O

    kim lan? Ben ona takılayım. Salak salak

    konuşup benim canım sıkma.

    Ne ya? Sana buz getirdim ayağın için.

    ya? Sana buz getirdim ayağın için.

    Sabah yıkalığından sonra bu incelik şaşırttı.

    >> Sağ ol.

    >> Rica ederim.

    >> Ne verdi o sana?

    Ne yapıyorsun ya?

    Kimin etrafında gezdiğine dikkat et.

    Ayağı burkuldu. Buz getirdim. Rahat ol.

    Bir işim yok kimseyle.

    >> Ben rahatım. Ben rahatım da sen rahatsızsın.

    Ama çözeriz merak etme.

    >> Tamam geç yerine otur geç.

    Geç.

    Yeni biri gelmiş. Nerede o?

    Pardon hocam.

    >> Yerine oturabileceğini söylemedim.

    >> E hocam ben kardeşimi okula bıraktım da o yüzden geç kaldım çok pardon.

    >> Tamam da o senin sorunun.

    Benim dersime böyle elini kolunu sallayarak giremezsin.

    >> Dersinize girebilmek için ne yapmam gerekiyor hocam?

    Önce o pardon kelimesini lügatından çıkarman gerekiyor. Şu anda Fransızca

    çıkarman gerekiyor. Şu anda Fransızca dersinde değiliz.

    >> Çık dışarı.

    >> Niye ya?

    >> Sen bana soru soramazsın. Çık dışarı.

    >> Sordum ama >> ukalalık yapma.

    Çık dışarı.

    >> Hocam özür diledim işte ya. Ne oluyor

    yani?

    >> Bak sabrımı taşırıyorsun. Çık ya. Yeter

    hoca.

    Özür diledi. Ne yapmasını istiyorsunuz tatmin olmak için? Ayağınıza mı kapansın yani?

    >> O nasıl söz öyle? Sen benimle nasıl konuşuyorsun? Türkçe konuşuyorum.

    konuşuyorsun? Türkçe konuşuyorum.

    Fransızca dersi değil ya.

    Bu kalaf sen var ya bu okulda 3 gün bile barınamazsın.

    Yazık.

    Ananız babanız da sizden bir halt olacak diye bekliyor. Benden beklentisi olan

    diye bekliyor. Benden beklentisi olan kimse yok merak etmeyin.

    Seni de dersimde istemiyorum. Çık, çık

    dışarı çıkın. İkiniz de

    >> çıkarız. Başka türlü tatmin olmayacaksınız.

    >> Celal hoca zordur. Kötü olmasaydın keşke benim yüzümden.

    >> Allah Allah. Niye herkes aynı şey söylüyor ya? Kimse kimse için bir şey

    söylüyor ya? Kimse kimse için bir şey yapmıyor mu burada?

    Sen herkesin kahraman olduğu bir yerden geldin herhalde.

    >> Yani kimsenin kolay kolay kimseyi yalnız bırakmadığı bir yerden geldim.

    >> Şanslıymışsın. Deniz ben bu arada >> Aras.

    >> Sen o zengin bebelerinden değilsin herhalde.

    >> Değilim ya. Babam Akkayaların yanında çalışıyor. Kontenjanım oradan. Bana

    çalışıyor. Kontenjanım oradan. Bana

    kalsa işim olmaz da annem tutturdu işte illa burada okuyacaksın diye.

    >> Ama sağlam hareketti ha. Çıkmıyordun

    sınıftan.

    >> İnsanın kafası atıyor işte bazen.

    >> Doğru. Doğru zamanda tanışmışız demek ki.

    Yani o öyle mi konur acaba? oraya

    şunlara falan. Ya ben anlamıyorum ki gerçekten hiç mi hayatınızda siz açık büfe görmediniz? Sen de ah heste ah

    büfe görmediniz? Sen de ah heste ah hesle. Hadi biraz bir çabuk arkadaşlar.

    hesle. Hadi biraz bir çabuk arkadaşlar.

    Ya >> Nuraycığım >> Şebnem Hanım nasıl gidiyor hazırlıklar?

    Her şey yolunda mı?

    >> Yolunda. Her şey çok yolunda. E ben

    teker teker ilgileniyorum. Herkesin

    başında bekliyorum ki her şey sizin istediğiniz gibi olsun.

    >> Harikasın. Eline sağlık.

    Sen kıyafetini nerede değiştireceksin?

    kıyafetimi?

    >> Ha böyle de gayet iyisin zaten. Sorun

    yok.

    >> Görüşürüz aşkım.

    >> Sana kim söyled?

    >> Yavaş.

    Oğlum oğlum.

    >> Lan çekil bırak oğlum. Bıraksana lan.

    Çık >> lan. Devam et ya.

    >> lan. Devam et ya.

    >> Aynen.

    >> Alabilir miyiz?

    >> Yırtık kıyafetler, tuşlu telefonlar.

    Geldiğin gezegende moda bu mu?

    Benim geldiğim yer sizinki kadar renkli değil.

    >> Yine de fazla dikkat çekiyorsun. İlk

    dersten atıldım. Buradaki günlerin pek kolay geçmeyecek anlaşılan.

    >> H ne önerirsin?

    >> Geldiğin yere dön.

    >> Dönemem.

    Burada işlerim var. Onları halletmem

    lazım.

    Hem belki o sırada bu dünyanın sadece size ait olmadığını anlarsınız.

    Neredesin sen ya? Seni arıyorum.

    >> Niye >> gene? Hadi gel.

    >> gene? Hadi gel.

    >> Şu an ne oluyor burada? Öğrenci başkanı

    seçilecek.

    >> Sen aday olsana >> ya. Hadi kardeşim. İşim yok aşkına ya.

    >> ya. Hadi kardeşim. İşim yok aşkına ya.

    >> Bence de aday ol. Ya hem çabucak uyum sağlarsın işte.

    >> Tamam da rakip çıkmış olursun. Bu yıl

    yine tek ado.

    >> O yüzden mi bu artistliği?

    >> Sadece ondan değil. Annesi vakfın

    başkanı.

    >> Ailesi de bodrumu yöneten üç büyük aileden biri.

    Akkayalar.

    Sen de mi gıcıksın bu herife?

    >> Herkes gıcık ama kimse ses çıkarmıyor.

    >> Sen niye ses çıkarmıyorsun? Hocaya

    hatlanıyordun az önce.

    >> Annem annesiyle aynı vakıfta.

    >> Seçimde de Teaman için koşturuyorlar.

    >> Yani sen Teoman'a, sen de annene kızgınsın ve hıncınızı bana aldıracaksınız. Öyle mi

    aldıracaksınız. Öyle mi >> ya? Bir de bir amacımız olur işte.

    >> ya? Bir de bir amacımız olur işte.

    Geçen sene de başkan olan Teoman ilk adayımız.

    Başka aday olmak isteyen var mı?

    Başka adayımız yok sanırım.

    Hadi var.

    Tam bunları rakip mi alıyor?

    O zaman ben kürsüyü adaylara bırakıyorum. Arkadaşlarınıza neden aday

    bırakıyorum. Arkadaşlarınıza neden aday olduğunuzu açıklayacaksınız.

    Ben geçen yılki başkanlığımın yeterli bir açıklama olduğunu düşünüyorum.

    Aynen. Devam.

    Vallahi beklediğimden çok daha etkili bir konuşmaydı. Bunun altından nasıl

    bir konuşmaydı. Bunun altından nasıl kalkarım inanın bilmiyorum.

    Dışarıda yemekleri de gördüm bu arada.

    Çok güzel görünüyordu. Sponsoru sensin

    herhalde.

    Neyse geçen seneleri bilmem. Hatta dünü bile bilmiyorum. Çünkü bugün okuldaki ilk

    bilmiyorum. Çünkü bugün okuldaki ilk günüm. ve biraz hızlı başladı. Dersten

    günüm. ve biraz hızlı başladı. Dersten

    atıldım mesela.

    İlk defa başıma gelmiyor gerçi ama ilk defa kürsüde konuşuyorum ve biraz da dersten atılanlar konuşsun istedim. Bu

    yüzden de aday oldum.

    Seçim planı yapmamız lazım. O işe girdik değil mi? Bomba gibi girdik hem de.

    değil mi? Bomba gibi girdik hem de.

    >> Çok sağlam konuşmaydı.

    geldi.

    >> Seni bırakalım. Konuşuruz ne

    yapacağımızı. Evin nerede?

    Evim merkezde.

    Burada mı kalıyorsun?

    >> Evet.

    >> Benim de evim burası işte.

    Kimsenin kimseyi yalnız bırakmadığı yere >> öyle.

    >> Hem kira da ödemiyorum. Çok şanslıyım.

    Teşekkür ederim bıraktığınız için.

    >> Önemli değil.

    >> Görüşürüz.

    >> Görüşürüz.

    Hiç burada kalan arkadaşım olmamıştı.

    >> Artık var. Sevmiş seni belli.

    >> Ben de onu sevdim.

    Çok değişik adam ama değil mi? Bomba

    etkisi yarattı okulda.

    >> Sağlam çocuk.

    >> Atla bırakayım seni. Yok kalsın istemem.

    >> Niye ya?

    Hiçbir erkeğin arkasına binmem çünkü.

    >> Nereden çıktı bu bisiklet sevdası? Şoför

    getirip götürüyordu. Ne güzel.

    >> Bilmiyorum ya. Bu seferlik öyle olsun dedim.

    >> Allah'tan vaktinde buz koymuşsun da iyice şişmemiş.

    >> Allah'tan >> sana buz getirdim ayağın için.

    Leylacığım al bak bir şeyler hazırladım sana. Ah bana mı? Çok teşekkür ederim

    sana. Ah bana mı? Çok teşekkür ederim Nur abla.

    >> Ay ne demek? Okuldan geldin ya dedim şimdi acıkmıştır.

    Ay Şevnem Hanım vallahi ben size haber vermeden öyle mutfağa girdim ama.

    >> Aşk olsun sen yabancı mısın?

    >> Ben listeyi falan da hazırladım. Her

    şeyi hazırladım yani. Tamam ettim.

    E ne yapayım ben? Gideyim mi eve?

    >> Eline sağlık ya. Seni bıraktırdım ama şoför Teoman'ı antrenmana götürdü.

    >> He. Yok yok bir şey olmaz. Giderim ben.

    >> Bak babam bekliyor.

    Takım elbisesini otele gönderecektim.

    Şimdi ben ne yapayım? Kendim gideyim

    bari.

    >> Ben bırakırım Şevnem Hanım isterseniz.

    Hem siz de Leyla'yı yalnız bırakmamış olursunuz. Hallederim ben.

    olursunuz. Hallederim ben.

    >> E ters kalacak sana ama.

    >> Yok yok bir şey olmaz. Ben alıştım zaten yürümeye.

    >> İyi tamam. Zaten sana vereceklerim vardı. Gel benimle.

    vardı. Gel benimle.

    >> Hadi sen ye görüşür.

    >> Bu Hakan'ın Bir dakika.

    Umarım beğenirsin.

    >> Ay siz bana hediye mi aldınız? Şnem

    hanım >> bir iki kere anca giymişimdir. Rahat

    edemedim içlerinde. Sen giy bari.

    Ay ne desem bilemedim ben şimdi.

    >> Güle güle gim.

    >> Sağ olun. Çok teşekkür ederim.

    Halledeyim ben bunları.

    Aşkım ne yapıyorsun burada?

    Annem evde değil mi?

    Acıktın mı?

    >> Çok acıktım.

    >> O zaman noodle yiyelim mi en sevdiğim?

    >> Gerçekten mi? Gerçekten tabii. K

    >> kardeş hoş geldin. Metin ben

    >> Aras >> oturuyorum. Buyur.

    >> oturuyorum. Buyur.

    >> Birini arıyor musun? Çocuklar söyledi.

    Nedir mevzu?

    >> Ya bu otogarda bir hamal var. Orta

    yaşlı. Böyle saçları seyrek. Gözünün

    biri şaşı.

    Onu bulmam lazım.

    >> Niye lazım bu herif?

    >> Sana güvenebilir miyim Metin?

    >> Burada birbirimizden başka güvenecek kimimiz var? Aras

    kimimiz var? Aras ben buraya kardeşimi bulmaya geldim.

    Ailemi trafik kazasında kaybettim.

    Kazadan sonra uzun bir süre hastanede kaldım. Kendime geldikten sonra

    kaldım. Kendime geldikten sonra kardeşimin evlatlık verildiğini öğrendim.

    Ama kimse başka bir bilgi vermedi.

    Ben 6 yaşından beri kardeşimi arıyorum.

    İstanbul'da gezmediğim yurd. Sürmediğim

    is kalmadı ama bulamadım.

    >> Eee Bodrum'da mıymış?

    >> Bir süre önce isimsiz notlar gelmeye başladı kardeşim Bodrum'da diye.

    Otogardayken de çantama bu telefonla bir not bırakılmış. Oha hamal bıraktı

    not bırakılmış. Oha hamal bıraktı biliyorum. Eğer onu bulursam bu notları

    biliyorum. Eğer onu bulursam bu notları yollayanı da bulabilirim.

    >> Anladım. Buluruz elemanı.

    Yalnız sen şimdi öyle burayı Bodrum diye hafif salma. Bu şehrin de karanlık

    hafif salma. Bu şehrin de karanlık sokakları var. Yolunu şaşırırsan adamı

    sokakları var. Yolunu şaşırırsan adamı kaybeder. Dikkatli ol. Tamam.

    kaybeder. Dikkatli ol. Tamam.

    >> Hadi afiyet olsun.

    >> Sağ ol.

    >> Buraya gel.

    >> Artık be. Hadi be.

    Hayırdır >> Hakan Bey?

    Paketinizi getirdim efendim.

    Ailenizin ayakçısı olarak. Kim ayakçı

    dedi sana?

    >> Sen?

    >> Ben ne zaman demiş?

    >> Ağzınla söylemene gerek yok canım.

    Tavırlarından belli zaten.

    >> Ne anlatıyorsun ya?

    Elbise istiyorum ben.

    >> Alırız.

    >> En pahalısından istiyorum.

    >> Tamam. İstediğin elbise olsun.

    >> Ayrıca karın artıklarına da kalmadım.

    Belli oldu neye bozulduğu.

    Kaçma özledim.

    >> Daha çok özlersin.

    >> Neymiş >> öyle?

    Biraz da benim istediğim olsun. Değil

    mi?

    Sakın öyle 3 kuruşluk bir şeyle gelme bana.

    Duyudun mu?

    Hadi.

    Hadi kalk da sofrayı hazırla. Baban

    gelir birazdan.

    >> Yemek mi vardı? Sofrayı kurayım.

    >> Yapmadın mı?

    >> Yaptım. Yaptım. Merak etme.

    >> Eee ne diye bıkbıklanıyorsun o zaman?

    Bir kere de sen yap ya.

    >> Ay sen ne nankör bir şeysin ya? H. Aç mı

    bırakıyorum ben sizi?

    Ali kapıdaydı geldiğimde. Çocuk bu saate kadar aç mı tok mu umrunda mı? Sen ne

    işe yarıyorsun? He?

    Sen ne işe yarıyorsun Deniz?

    Anca böyle bunları için sen. Bak Leyla

    doktor olacakmış.

    Sen ne halt edeceksin? Ha hiç düşündün mü?

    >> İyi. Doktor olunca söyle de seni bir tedavi etsin.

    >> Terbiyesiz.

    Şu laflara bak ya.

    Gerçi sen haklısın.

    Ha ben de bak şu kadarcık bak şu kadarcık akıl var mı acaba? Şu kadarcık

    akıl olsaydı zaten ben size katlanmazdım.

    Sen mi katlanıyorsun bize? O şebnemin

    peşinde gezmekten gözüm bir şey görüyor sanki.

    Bana bak.

    Cinlerim tepemde zaten. Duydun mu?

    Şebnem mebnem deyip durma. Lafını bil.

    Sinirlendirme beni.

    >> Of marmelat yine 10 numara kokmuş vallahi.

    >> E tabii kokacak. Bodrum mandalinası.

    >> Çocukluğumun kokusu üstüne tanımam.

    >> Aman sen sanki çok büyüdün de. Koca

    bebek hadi gel yemeğini ye anne. Hadi

    gel.

    >> Geldim >> bakalım.

    >> Of karnı yarık >> ya.

    >> Ah ah. Ellerine sağlık güzel kızım.

    >> Afiyet olsun.

    >> Bu yıl öğrenci başkanı yardımcısı olabilirim.

    >> Hadi bakalım.

    Teoman'ın mı?

    >> Ne Teoman'ın? Benim ne işim olur onunla?

    Yeni bir çocuk geldi. Aras aday yaptık.

    >> Oğlum sen niye karışıyorsun böyle şeylere? Daha çocuğu doğru düzgün

    şeylere? Daha çocuğu doğru düzgün tanımıyor bile. Sağlam çocuk he. En iyi

    tanımıyor bile. Sağlam çocuk he. En iyi

    arkadaşım oldu. Acayip sevdi beni.

    >> Bir tanem sen sevilmeyecek çocuklusun.

    Dışarıdan baktığında ben birazcık daha diplomasiden yanayım. Soft power. Aras

    diplomasiden yanayım. Soft power. Aras

    olaya direkt dalıyor.

    >> H.

    >> Bence bu bile şimdiden iyi bir arkadaşlık çıkacak.

    >> Annesi babası kimmiş? Nereden gelmişler?

    >> Ailesi yok.

    yetiştirme yurdunda kalıyor.

    >> Ah kuzum benim.

    Allah'ım sahip çıksın.

    >> Amin.

    >> Ben de sahip çıkacağım. Yalnız bırakmam.

    >> Sen önce kendine sahip çık da sonra başkalarına sahip çıkarsın.

    >> Anne >> h >> böyle bir şey isteme benden.

    >> Iı niyeymiş o?

    >> Çünkü bir adamın hayatta prensipleri olmalı.

    Şimdi bu dediğim belki biraz hani havalı geliyor olabilir ama önemli olan şey şu ki bir adamın hayatta prensipleri olmalı.

    E şimdi ben biraz daha pilav almaya gidiyorum. Siz bu dediklerimi bir

    gidiyorum. Siz bu dediklerimi bir düşünün benim.

    Prensip dedi.

    >> O çocuk niye yanında oturuyordu senin?

    >> Hangi çocuk?

    >> Bu aday olan çocuk. Serseri bir şey.

    >> Aras mı? Ne biliyorsun ya? Serseri falan

    tanımıyorsun daha.

    >> Gayet biliyorum. Çocuğunun yüzüne

    bakınca zaten belli oluyor serseri olduğu. Hocası zaten dersten atmış

    olduğu. Hocası zaten dersten atmış çocuğu. Beni de attı.

    çocuğu. Beni de attı.

    Ne oldu ya? Çok mu önemsiyorsun sanki? O

    en azından beni savundu. Benim için

    atıldı.

    >> Niye seni savunuyor bu çocuk? Hı?

    Aşık mı oldu kız bu sana?

    Ne alakası var ya?

    Hayır. Ne alaka?

    Bana bak. Gelmesin kulağıma böyle şeyler. Duydun mu?

    şeyler. Duydun mu?

    Vay buraya böyle oturtturum seni. Bütün

    gün resim çizersin. Böyle resim çize çize bu duvara bakarsın. Bütün gün ne yapacaksın zaten başka?

    >> Ya yeter. Hoca özür diledi. Ne yapmasını

    istiyorsunuz tatmin olmak için?

    Ayağınıza mı kapansın yani?

    >> Deniz. Ben

    >> aras sağlam hareketti ha. çıkmıyordun

    sınıftan.

    >> İnsanık kafası atıyor işte bazen.

    >> Doğru. Doğru zamanda tanışmışız demek ki.

    Araz çocuklar elemanı bulmuşlar ama amal değilmiş. Arada bir görünüp kaybolan bir

    değilmiş. Arada bir görünüp kaybolan bir tipmiş. Şimdi otokarda dediler.

    tipmiş. Şimdi otokarda dediler.

    >> Alb mi?

    >> Adı Ferhat. Serjanla takılıyormuş

    genelde. Yarın bir gider görürüz. Yok,

    ben şimdi gideceğim.

    Ne yapıyorsun orada?

    demişlerdi zaten o rahat durmaz diye.

    Daha ilk gün dönemde niye kaçıyordun yurttan?

    Bak burada kurallara uyacaksın ya da def olup gideceksin. Anladın mı beni?

    olup gideceksin. Anladın mı beni?

    >> Anladım.

    >> Sana ceza.

    Sabaha kadar telefon yok. Ver.

    >> Olmaz hocam. Telefonu veremem.

    >> Vereceksin >> hocam. Başka bir şey isteyin yapayım.

    >> hocam. Başka bir şey isteyin yapayım.

    Telefonu veremem.

    >> Niye? Mühim bir haber mi bekliyorsun?

    Bak o telefonu ya buraya bırakırsın ya da seni geldiğin gibi bir yazıyla geri gönderirim. Hem de disiplin

    gönderirim. Hem de disiplin soruşturmasıyla birlikte.

    Yin bilirsin.

    Neredesin bey demir?

    Neredesin kardeşim?

    Yakışıklı oğlum benim be. Maşallah sana.

    Maşallah. Bu niye çıkıp böyle ya? Koççum

    benim.

    >> Hadi gelin artık.

    >> Geliyoruz geliyoruz.

    Tüh.

    >> O tip ne lan? Kuzenin kız istemesine gidiyoruz. Nasıl? Het değil mi? He

    gidiyoruz. Nasıl? Het değil mi? He

    toplasana şunları.

    Annemler bekliyor. Çıkacağız şimdi.

    Çıkarsın. Önce işini yap.

    Şaka lan şaka. Bozulma hemen. Gel.

    Tut tut. Yakala düşmesin.

    tut. Yakala düşmesin.

    Tut.

    Ne yapıyorsun ya? Ben ne yaptım oğlum?

    Kafan ağrı geldi. Koca kafalısın işte.

    >> Kutay.

    >> Kutay.

    >> Oğlum >> oğlum. Ne oldu?

    >> oğlum. Ne oldu?

    Şey ayağım kaydı >> ya. Önüne bakmıyor ki. Dikkat etsene be

    >> ya. Önüne bakmıyor ki. Dikkat etsene be oğlum.

    İyi akşamlar.

    >> İyi akşamlar Hakan Bey. Hoş geldiniz.

    >> İyi akşamlar Hakan Bey. Hoş geldiniz.

    Hayırdır?

    Ne oldu ya? Hakan Bey, bizim oğlan havuza

    ya? Hakan Bey, bizim oğlan havuza düşmüş. Akıl başta olmayınca kusura

    düşmüş. Akıl başta olmayınca kusura bakmayın artık.

    Hadi oğlum. Hadi.

    >> İyi akşamlar Hakan Bey. Hadi oğlum.

    Arkadaşın havuza düşerken çok eğlendin mi?

    >> Yok.

    >> O seni satmadı. Bak ayağım kaydı dedi.

    Ama sen arkasına dönünce tepmeyi vurdun.

    Şu müştemilta bizim sahip olduklarımızın binde birine sahip değilken nasıl benden daha iyi çocuk yetiştirdiler? hayret

    ediyor.

    Ne oluyor ya?

    Fren tutmuyor.

    >> Nasıl tutmuyor? Dikkat et baba. Ne

    oluyor?

    >> Çocuklar >> kemerlerinizi takın.

    >> Tamam >> sen kendi kemerini tak.

    Ey Allah'ım sen bana sabır ver. Kalk

    kalk.

    Ne telefon aşkıymış. Kapıda yatırıyor

    adama. Bağımlısınız. Bağımlı.

    Hatanı anladın mı? Bir daha yapacak mısın?

    >> Yapmayacağım.

    Ben diyeceğimi dedim. Kendim bilirsiniz.

    >> Tamam. Verir misiniz telefonu?

    >> Kurallara uymayanın burada yeri yok.

    >> Anladım. Bırakır mısınız?

    >> Daha telefon bitmedi.

    >> Bırak daha telefon.

    >> Güvenlik.

    >> Alo.

    Alo.

    Alo.

    >> Güvenlik. Çık çıkarsın dışarı.

    >> Alo. Dışarı çık.

    >> Sana ver dedim değil mi telefonu? Alo.

    Yeter lan yeter yeter yeter laner lan yeter lan yeter lan bırak.

    >> Tamam tamam tamam sakin sakin. Ne oldu?

    >> Aradı lan aradı. Bırakan adam arada müddürün üstünden çamadım telefonu.

    >> Aradıysa bir daha arar lan. Sakin.

    Tamam.

    Oğlum Metin benim daha bekleyecek bir saniyem yok. Duydun mu? Ben yıllardır

    saniyem yok. Duydun mu? Ben yıllardır

    kardeşimi arıyorum. Yıllardır

    bulamıyorum. Ben artık kardeşimi istiyorum.

    >> Bak kardeşini bulmak için buraya kadar gelmişsin. O zaman burada kalman lazım.

    gelmişsin. O zaman burada kalman lazım.

    Ama müdürüle takışırsan sıkıntı.

    Kardeşini bulmak istiyorsan sakin olacaksın.

    >> Ya dolu ya.

    Ya çık dışarıme beni bak sabah sabah mahvederim seni. Bir elimde kalırsın

    mahvederim seni. Bir elimde kalırsın >> ya. Ne oluyor ya? Kafayı yedince ha.

    >> ya. Ne oluyor ya? Kafayı yedince ha.

    >> Ne oluyor kız kere sabah sabah ne bağışıyorsunuz >> ya? Baba içeri daldı bir anda yüzümü

    >> ya? Baba içeri daldı bir anda yüzümü yıkıyorum. İyice delirdi bak. Konuşma

    yıkıyorum. İyice delirdi bak. Konuşma

    annenin öyle. Hadi sen geç. Hazırlan.

    Hadi geç kalma. Hadi

    >> Buray. Buray.

    Merak ettim. İyi misin? Geleyim mi?

    >> Gelme, gelme, gelme. Git ya. Tuvalet

    burası. Bir rahat verin.

    >> Tamam, tamam.

    >> Allah, Allah. Hadi çıktım ben.

    >> Hadi.

    Oynaşma. Benle kızlarla buluşacağım.

    Acelen var.

    Ayı senin bir sürü işin yok mu ya?

    Bodrum'un en büyük otelini açacaksın.

    >> Bodrum'un değil bütün Egenin.

    >> İşte benim kocam.

    Ama ondan sonra sıra benim hayalime de gelecek değil mi? Özlem Hanım'ın

    mekanını istiyorum. Net

    >> biliyorum hayatım. Ama Özlem Hanım satar mı emin değilim.

    >> Parasını verirsek satar. Artık otelinin

    yıldızlarından birine mi bırursun? Ne

    yaparsın bilmiyorum.

    Para kolay ama kadının parayla pek bir işi yok.

    >> Kadının parayla işi yok.

    >> Oğlunun okul taksitlerini sürekli geciktiriyormuş.

    Hatta iki taksit içerideymiş. Yani

    kadının parayla bayağı bir işi var.

    >> Sen nereden biliyorsun bunları?

    >> Ben bilmem gerekenleri daima bilirim.

    Şevnem Akkaya'ya ben memnun oldum.

    Geciktirme beni.

    Vay vay vay vay vay vay.

    Tamam. Ben de ben guys ne haber aşkım?

    >> O renk senden ne haber >> ya? Bir öp ya.

    >> ya? Bir öp ya.

    >> Ya daldın oyunun ortasına ha.

    >> Dalım sevgilimden istediğim ilgiyi alamayınca.

    >> Tamam hadi sal bizi artık.

    >> Buradayım.

    >> Of tamam salacağım.

    >> Tamam hadi git.

    Ah be >> çok güzel konuşmaydı.

    >> Geldi bizim oğlan.

    >> Ne haber? Dersten atılanların sesi.

    >> Eyvallah.

    Hareketlere bak. Gıcık mıcık ama ses getirdi.

    >> Ne oldu? Boşuna mı gitti?

    >> Ne alaka aşkım ya? Hem mekanın sabit ki.

    >> Sal beni artık. Git.

    gönder.

    >> Efendi gibi oynamayı öğrenene kadar sana top yok.

    >> Lan topu uzat tamam sakin.

    >> Sakin artık >> ya. Tamam sadece konuşacağım. Çekilin.

    >> ya. Tamam sadece konuşacağım. Çekilin.

    Senin gibileri çok gördüm ben. Böyle

    artist artist geldiler. Şekillerini

    yaptılar. Hepsi eninde sonunda köpeğim oldu.

    >> Demek ki benim gibisini görmemişsin.

    >> Ben sana bu filmun sonunu söyleyeyim.

    İtaat edeceksin. Sana diz çöktüreceğim.

    >> Dene. Başarabilirsen o zaman konuşuruz.

    Topu da. İnsan

    gibi rica et vereyim.

    >> Uzatma topu ver dedim sana.

    >> Devam et. Sakin.

    >> Sana diz çöktüreceğim.

    >> Tamam sakin.

    >> Aras. Tamam ya. Boş ver muhatap olmaya dev.

    >> Sen ne konuşuyorsun lan? Akılsız mı?

    >> Uza bana dokundum. Bir şey demedim.

    Kardeşime dokunamaz.

    >> Kardeşine de dokunacağım. Sana da

    dokunacağım. Hepinizi elden geçireceğim.

    Gör bakalım.

    >> Ben sana diyeceğimi dedim.

    Ya efendi gibi durursun ya da ben artık buradayım.

    Toplan. Herkes sıraya.

    Teaman dünden sonra taktı sana.

    Yavaş taksın. Saçı başı da almasın.

    Acayip laflarım var ha.

    >> Günaydın. Erkencisin yine.

    O top niye sende?

    Elimde kalmış hocam.

    Pardon.

    >> Burası erkekler.

    >> Biliyorum. Boş sandım.

    >> Boş olsa ne yapacaktın?

    >> Bir şey yapmayacaktım tabii ki.

    Boş soyunma odalarında gezmek gibi bir fantezim yok.

    >> İnşallah.

    >> Yinsem mi artık?

    >> Senin çıkmaya niyetin yok yani.

    >> Teuman'ı arıyorum.

    >> Gördün mü? Buralarda mı?

    >> Görmedim.

    >> Ben senin sevgilinin bekçisi miyim?

    Ne? Ne sevgilisi ya?

    >> Ne yapıyorsun sen burada?

    >> Ne yapıyorum acaba?

    Şu tişörtünü bana taşıtma artık.

    >> Tişört ya. Amma konuştun he.

    Ne? Ne bakıyorsun?

    >> Hiç. Belki teşekkür edersin.

    H h h Metin tamam tamam geliyorum. Eyvallah. Ne

    yapıyorsun?

    >> Ben gidiyorum. Size iyi dersler. Nereye

    ya? Derse girmiyor musun?

    >> Girmeyeceğim. İşim var.

    >> Ha okey. Akşam biz de toplanalım. Yemek

    falan yeriz.

    >> Seçim için plan yaparız. Bakarız,

    bakarız.

    >> Ya konum atacağım sana.

    >> Tamam.

    >> Ben hiç devamsızlık yapmadım ya.

    >> Niye ben?

    >> Bilmem. Başka bir işim yok çünkü. Okula

    gelmeyeyip ne yapacağım ki?

    >> Vallahi ben geçen yıl 18 günü falan gördüm.

    >> Ben biliyorum.

    >> Nereden biliyorsun?

    >> Demiştim.

    İyi hadi güzel bu arada açılmış açtım ya.

    >> Var mı sağlam çı?

    nerede?

    >> Vallahi sallıyoruz işte.

    >> Vardır, vardır. İyi bak.

    >> Birader sen buraları nasıl düştün ya?

    >> Bana bak çantamı taşıdığın gün o telefonla notu çantama koymanı kim istedi?

    >> Ne notu? Ne telefonu? Ben çantana bir şey koymadım.

    >> Sen koydun. Biliyorum. Biri senden

    istedi ama kim?

    >> Bak kardeşim ayda yılda bir iyilik yaptım. Onu da başıma kalkma. Ben

    yaptım. Onu da başıma kalkma. Ben

    çantana falan bir şey koymam. Bak bu

    işin şakası yok. Bana bak cevap vereceksin. Kim istedi

    vereceksin. Kim istedi lan?

    >> Seçelim.

    >> Sak dur. Çar çek yen çık lan. Dur dur dur

    lan. Dur dur dur lan dur dur dur dur.

    Seçelin çekı gibi koş şerefsiz.

    Delikanlı ne yapıyorsun ya? Niye

    atlıyorsun yola?

    Acelem vardı. İyice geç kaldın ama şimdi.

    İyi misin?

    >> İyiyim, iyiyim. Bir şey yok.

    >> Bırakayım gideceğin yere.

    >> Yok ben giderim kendim. Sıkıntı yok.

    >> Gel gel. Bak bu arabadan bodrumda bir tane var. Fırsatın varken bin.

    tane var. Fırsatın varken bin.

    75 mi?

    Buralar hale alacak. Sensiz gün

    doğmayacak.

    >> Mi kaçırıyordun birini mi kovalıyordun?

    >> Otobüse yetişmeye çalışıyorduk. Oradan

    otobüs geçmez.

    >> Seni arabaya niye aldım biliyor musun?

    >> Yani bana çarptınız diye.

    >> Çarptıysam senin atan. Yol atan sensin.

    Seni ağlayıp sızlamadığın, dimdik ayağa kalktığın için aldım. Severim senin

    gibileri. Aferin sana.

    >> O yüzden varsa derdin sıkıntı söyle.

    >> Vallahi benim bir sıkıntım yok da sizin var gibi.

    >> V kayışı koptu. Kopacak.

    Eğer yolda koparsa bir dağılır. Frende

    kitler. Yolum uzun değil ama. Garaja

    atar beni.

    >> Sanmam.

    >> Ağzından çıkan da yerini kılıyor.

    Maşallah.

    Ah.

    Çalıştırın.

    Sizi gideceğiniz yere kadar bırakır.

    Tanışmadık.

    Adın neydi? Araz.

    Zamansızlık ilk başta sandım hep iyi kalacağız. Yetmiyor hiçbir

    kalacağız. Yetmiyor hiçbir ittifettirmiyorsan.

    Boşa dökülen yaşlar artık güzülmem asla.

    Hoşsun başkası >> ya. Kaldır popoyu kaldır. Deli ya kızım

    >> ya. Kaldır popoyu kaldır. Deli ya kızım var ya senin acilen aşık olman lazım.

    Enerji çok yanlış yerlere gidiyor böyle.

    Ay aşk gurumuz konuştu. Ay yok canım aşk guruluğundan istifa ettim artık ben.

    >> Teorile bir şey mi oldu >> ya? Şu ara sinirlerini bozdu. Bir şey de

    >> ya? Şu ara sinirlerini bozdu. Bir şey de söylenmiyor majestelerine ama iyi değil yani.

    >> Geçen nasıl tersledi beni biliyor musun?

    En nefret ettiğim şey hep böyleydi.

    >> Sen bana mı savunuyorsun?

    >> Yok ya ne savunacağım onu. Ben sadece

    adil olmaya çalışıyorum. Olma canım bir kereliğine de adil olma. Teenin kardeşin

    çünkü. Ama Ras onu ne kadar tanıyorsun?

    Gerçi tanıyamazsın da. Ne ediyor

    belirsiz. Saçma sapan bir tip sonuçta.

    İnsan olarak ilk gün herhalde Sulacım.

    Bak işte savunuyorsun. Savunmuyorum.

    Savunuyorsun.

    >> Savunmuyorum. Çıkar, göster.

    Ben arkadaşımın iyiliği için konuşuyorum. Etrafında dolaşmasına fazla

    konuşuyorum. Etrafında dolaşmasına fazla izin verme. Kafan karışmaya müsait

    izin verme. Kafan karışmaya müsait çünkü. Farkındayım. Ne alakası var ya?

    çünkü. Farkındayım. Ne alakası var ya?

    Benim onunla ne işim olabilir?

    >> Allah Allah. Ben söylemiş olayım da.

    Şu ekran sür azaltin kraliçesi kız gittikçe annene benziyor düşme

    söyle severler mi benim gibi zamansızlık ilk başta sandım hep iyi kalacağız yetmiyor hiçbir iltifat

    hissettirmiyorsan boşa dökülen yaşlar artık güzülmem aslaşın başkasını bulursun kafana takma

    Oh.

    Sabitley >> böyle sabitliyoruz.

    Evet arkadaşlar böyle sabitliyoruz.

    >> Ne yapıyorsun burada?

    >> Sevgilimi bekliyorum.

    Fazla alışma sen buraya. Sevgilim falan

    değil de konuşma ortalıkta.

    >> Hayır ben anlamadım ne diyeyim yani. Sevgilim değil misin?

    yani. Sevgilim değil misin?

    >> Ne blık ya? Hayırdır? Kabe de söylenmiş.

    Ne oluyor?

    >> Söyledim. Çok da iyi geldi biliyor musun? Sen de bir tane söyle. Kendine

    musun? Sen de bir tane söyle. Kendine

    şöyle bir karşılıklı oturalım içelim biz. Çünkü konuşacaklarım var seninle.

    biz. Çünkü konuşacaklarım var seninle.

    Abini evinde iç. Buraya da habersiz gelme bir daha. Hadi.

    >> Vallahi hiçbir yere gitmiyorum Hakan.

    >> Konuşacaklarım var dedim.

    >> Ne konuşacağız?

    >> Ay peki madem yani hemen gireyim konuya.

    Bu kadar merak ediyorsan sana bir sürprizim var.

    Vicdemi isterim.

    >> Hamileyim.

    uh Hakan Bey odasında mı? Ofisindeşum. Hoş

    geldiniz.

    Hayatım, hayatım. Girebilir miyim?

    hayatım. Girebilir miyim?

    Sevgilim hoş geldin.

    >> Kapı neden kitli?

    >> Herkes bir şey sorup duruyor. Biraz

    kafamı dinleyeyim istedim.

    >> Eee, açılış telaşı haklısın ama sloganı asmışsınız. Çok hoş olmuş. Çok şık.

    asmışsınız. Çok hoş olmuş. Çok şık.

    >> Hım, astık.

    Sen iyi misin?

    >> İyiyim, iyiyim. Biraz yorgunum

    >> aslında. Hiç oturmasaydım. Hadi çıkıp

    bir şeyler yiyelim.

    >> Yeriz hayatım. Ben davetiyeler için geldim. Şu tabletini verir misin?

    geldim. Şu tabletini verir misin?

    tabletini.

    Benim sevgilimi çok yormuşlar.

    Yalnız mekan 10 numara.

    >> 10 numara ama iş yapmıyor.

    >> Nasıl iş yapmaz burası ya?

    >> Herkes Akkayaların mekanlarına gidiyor.

    Her yer onların. Seken 35 müşteri geliyor anca.

    >> Harbiden her yer bunların. Ha

    >> Akkayalar varken biz ekmek yok.

    Evet, davetiy siparişleri de tamam.

    >> H >> hay açılsın artık şu otel ya.

    >> Değil mi?

    >> Sonra da sıra benim İtalyan restoranıma gelsin.

    >> Özlem Hanım bunları. Hı.

    >> Ya orası muhteşem bir yer ama yanlış insanların elinde harcanıyor.

    Abi bittiyse çıkalım mı?

    >> Hayatım sen iyi misin ya? Yerinde

    duramıyorsun. Ne oldu? Yoksa senin

    enerjini alamadım mı ben sabah? H

    >> ya buraya sıkışıp kalmayalım. Hem eve

    derken geçeriz. Hadi.

    >> Tamam. Zaten uzun zamandır ailece yemek yememiştik. İyi olur.

    yememiştik. İyi olur.

    Ben de bir bakayım.

    >> O ne öyle ya?

    Muhasebe müdürünün telefonu.

    Ya açılış öncesi her şey her yerde.

    Hadi.

    Ve gecenin sürprizi.

    Karşınızda bahçenin gizli hazinesi.

    >> Bu ne oğlum? Ne yaptın sen?

    >> Ne ki bu >> tarih? Bu hazine bu ya. Kimin?

    >> tarih? Bu hazine bu ya. Kimin?

    >> Dedemindi. Artık benim.

    >> Boya değişen yok.

    Orijinal jantlar. Dur bakayım.

    Koltuklar, kapı kolları, hiç aksam her şey ilk günkü gibi ya.

    Hepsi orijinal. Çalışıyor mu?

    >> Tıkır tıkır. Dedem çok iyi bakmış ama ben kullanmayı bilmiyorum. Ben öğretirim

    sana.

    Çık çık.

    >> Ne oluyor ya?

    >> Ne oluyor?

    Alo.

    >> Sana benden haber bekle. Telefonun

    yanından ayırma dedim. Aradığımda

    açmadın. Sonra gittin. Hiçbir şeyden

    haberi olmayan birini kovaladım.

    >> Telefonuma el koyuldu çünkü. Söyle

    şimdi. Nerede kardeşim?

    >> Dur bakalım. Acele etme

    >> lan. Ne demek acele etme? Ben buraya

    bunun için geldim. Söylesene.

    >> Biriyle kavga ediyor galiba.

    >> Var bir şey de bize söylemiyor.

    >> Yalan mı söylüyorsun? Niye söylemiyorsun

    kardeşimin yerine?

    >> Sen söz dinlemeyi öğrence.

    >> Yalan söylüyorsun.

    Ama ben seni bulacağım. Duydun mu? Seni

    bulacağım ve ondan sonra soracağım hesabını.

    >> Beni bulamazsın. Ben olmazsam kardeşini de bulamazsın. İnanmazsan telefonunu

    de bulamazsın. İnanmazsan telefonunu gelen adrese bak.

    >> Ne adresi?

    Ne bu? Ne adresi? Alo. Alo.

    >> Aras ne oluyor? İyi misin?

    >> Aras ne oldu? Bir şey mi oldu?

    Araz >> söylesene ya >> bu adrese nasıl giderim?

    Buradan oraya araç yok. Acil mi?

    >> Acil.

    >> Ben de gelirsem olur.

    >> Olmaz kardeşim. Ben yalnız gideceğim.

    >> Sen yalnız falan gidemezsin. Aras mesele

    ne bilmiyorum ama biz de geliyoruz.

    >> Ya hep beraber ya işimiz.

    Burası mı >> konum? burayı gösteriyor.

    >> konum? burayı gösteriyor.

    H bu madalyonunu düşürme tamam mı? Babam

    bunları kaybetmeyin demişti. Sonra

    kaybolursak bir daha birbirimizi bulamayız. Kaybolursan beni bul tamam

    bulamayız. Kaybolursan beni bul tamam mı? Abi ben abi diye bağırayım. Sonra

    mı? Abi ben abi diye bağırayım. Sonra

    sen de sesimi duyup beni bul abi. Tamam

    mı?

    >> Tamam abi sözüm.

    >> Araz hadi gidelim.

    Polis Aras polis.

    >> Hani bu yol temizli ya.

    >> Geri dönemez miyiz?

    >> Nereye dönüyoruz? Gördüler çok da.

    Ya vallahi kusura bakmayın. Benim

    yüzümde ne oldu >> ya? Aras saçma ya. Ne kusuru

    >> ya? Aras saçma ya. Ne kusuru

    duymayacağım bir daha ha?

    Kaçalim.

    >> Ne? Ne?

    >> Kaçalım işte. 3 deyince ayrı yönlere.

    Hazır mısınız?

    >> Değiliz. Deniz

    >> sayana kadar hazırlanırsınız ya. 1

    >> Deniz.

    >> 2 3.

    >> Dur. Kaçma.

    >> Koş koş.

    >> Gel buraya. Gel buraya abiciğim.

    Siz bekleyin burada.

    >> Sen çok yanlış tarafa koştun. Karakola

    doğru koşmayacaktın.

    >> En azından denedim.

    Sen şimdiden kosa geçmişsindir diye düşünüyorduk.

    Sen sen gel.

    >> Hayırdır ya? Yürü.

    Yabancı değiller.

    >> Geç şöyle otur adam gibi. Ben görmeyelim

    serseri olup çıkmışsın çünkü. Barış Bey.

    Ya şu hale bak be. Emeklerimize yazık.

    Emeklerimize. Hangi emeklerine?

    >> Ne diyorsun lan sen? He adam gibi söyle.

    Ne demek istiyorsun?

    Yok bir şey. Ne yapılacaksa yapalım bir an önce. Emredersiniz amirim.

    an önce. Emredersiniz amirim.

    yapalım.

    Biz adam olacaksın diye beklerken şu yaptığına bak. Ne yapmışım? Adam mı

    yaptığına bak. Ne yapmışım? Adam mı

    öldürdün? Onu da yaparsın yakında bu gidişle.

    >> Yapmamak etme. Annem beni öyle yetiştirmedi çünkü. Sen bilmezsin tabii.

    yetiştirmedi çünkü. Sen bilmezsin tabii.

    Normal.

    Ne oldu hayatım?

    >> Bizim ilan var ya kaptan olan. Kızını

    gözaltına almışlar.

    >> Aa niye?

    >> Eliyesiz araba kullanmışlar.

    İki çocuk daha varmış. Biri Özlem

    Hanım'ın oğlu.

    Barış'ı gözaltına aldılar. Ha

    >> üçüncü kimmiş?

    >> Ben söyleyeyim. Kesin Aras.

    >> Ha Aras dedi.

    >> Hepsini o yoldan çıkarıyor.

    >> Aras bu sana rakip olan çocuk mu?

    >> O bana rakip olamaz.

    Ama Leyla'yla bayağı yakınlar.

    >> Ne alaka Leylacığım? O çocuk senin arkadaşın mı?

    >> Arkadaşım değil. H

    >> aynı sınıftayız sadece >> ama uzaktan öyle görünmüyor hanımefendi.

    >> Nasıl görünüyor uzaktan?

    >> Böyle tipler ilgini çekiyormuş gibi.

    Değişik geliyor herhalde sana.

    >> Nasıl tipler?

    >> Kıskanç. Resmen kıskanıyorsun.

    >> Ne? Onu mu kıskanacağım ben?

    >> Uzatmayalım bence. Nasıl olsa inkar edeceksin.

    >> Bu Aras nasıl bir tip? Uzun boylu çekik gözlü bir çocuk.

    Evet, >> konuştum.

    Bence de kıskanmakta haklısın.

    Kıskanmıyorum dedim.

    Oğlum elbette kıskanmıyorsun. Baban şaka

    yapıyor.

    Sen nerede tanıştın çocukla?

    >> Bugün OS ile otele gidiyordum.

    yola fırladı bu. Bir anda

    durdum ama biraz dokundum.

    >> Bir şey oldu mu?

    >> Yok. Yürüyerek gitti.

    Yaşına göre olgun bir çocuk ama o.

    Karakter sahibi.

    Takdir ettim.

    Bence sen o çocuğa biraz fazla kredi veriyorsun. Yani ben çocuğu gördüm.

    veriyorsun. Yani ben çocuğu gördüm.

    Serserinin, Ukalanın teki.

    >> Yani değişik bir çocuk bence de ama serseri değil.

    >> Tebrikler. Kızınız aşık olmuş.

    >> İlgimi bile çekmiyor. Ama ben senin derdini biliyorum. O da herkes gibi sana

    derdini biliyorum. O da herkes gibi sana boyun eğse sorun yoktu değil mi?

    >> Ben birine boyun eğdirmek istersem eğdiririm.

    >> H >> sen asıl derdini söyle. Aşık olmuşsun

    işte. Boşuna saklamaya çalışma.

    Söylesene kızım açık açık.

    >> Aa Teoman tamam >> ya. Ne var Teoman? Tean bir kere de

    >> ya. Ne var Teoman? Tean bir kere de kızınıza bir şey söyleyin ya.

    Hakan baba yiyim ben. Tamam bırak

    kanka yeter. Așa.

    Hakan ne yapıyorsun sen ya?

    Üstüme gelme >> geçmişi kapat artık.

    Teoman da küçüktü.

    Onu suçlamaktan vazgeç.

    Bak biz çok uzun zamandır çok iyi gidiyoruz tamam mı?

    Ama sen böyle yaparsan bütün emeklerimiz boşa gidecek.

    Kendine gel.

    Nedensiz gidişlerin ötesinde bir ben varım ve burada yarım kalan birkaç hatıra benle beraber.

    >> Gerisi hikayelerden ibaret yalvarışlar.

    Bir de hiç dinlenilmemiş bahaneler ordusu. Peşime takılmış o

    bahaneler ordusu. Peşime takılmış o kadar çok sensizlik var ki hangi biriyle

    başa çıksam olmadı. Hangisine dönsem

    beni bana sormadı. Hangisine bari sus desem susmadı.

    Fayda etmez ki yorulmak.

    Artık kuyumakta çared bu hayat. Yürütür

    adamı ayakların kanarda. Ulaşamazsın

    kendine. Yutkunur boğazım. Kelimeler

    dökülür ardından senin hiç bilmediğin bir adamdan geriye

    kalanları çöpe atar. Böyle sayfalar

    hani sırtına bıçaklar iner ya. İşte öyle

    bakarsın ya bana. Koşarak uzaklaşıp

    kaçarım o an kendi aklından. Ama bir

    yerde bir yerde sana yakalanıp ölmek var ama bir yerde

    sana yakalanıp ölmek var. Ama bir yer.

    >> Benim oğlum böyle bir çocuk değildi.

    >> Sana yakalanıp ölmek var ama bir yerde ben varım.

    >> Topladın mı kızını sokaklardan? Ha

    gel sen de gel sen neredesin? Gel kaçma

    gel.

    Ne demiştim ben sana? Hı? Hatta mıymışım

    değil miymişim?

    >> Anne haklı mıymış Deniz? Bak ne yaşattın bize. Ben sana güvendim. Senin yaptığına

    bize. Ben sana güvendim. Senin yaptığına

    bak. Hayatımda ilk defa karakol kapısından içeriye giriyorum. Hep senin

    yüzünden kızım.

    Kimdi o öbür çocuk Barış'ın yanında?

    Kurum murum bir şey dediler?

    Arası baba çocuk esirgeme kalıyor. Benim

    arkadaşım >> artık bilmiyorum tabii nasıl bir arkadaş.

    >> Ha senin haberin yok.

    Bir de hoca bunların ikisini dersten atmış.

    >> Doğru mu bu? Dersten mi atıldınız?

    >> Evet ama benim >> ama deme bana. Ben sana fazla güvenmişim belli.

    >> Ya baba >> bundan sonra hareketlerine dikkat edeceksin. Bir hatanı daha görmeyeceğim.

    edeceksin. Bir hatanı daha görmeyeceğim.

    Hıh. Bak adam perişan oldu. Nasıl üzüldü

    adam. Bı

    perişan oldu adam.

    Sen kimsin?

    Leyla >> sürpriz >> hocam. İki dakika oyalanma. yeterince

    >> hocam. İki dakika oyalanma. yeterince

    sorunu çıkardın zaten.

    >> Ne oldu? Niye geldin?

    >> Daha önce hiç gözaltına alınan birini tanımamıştım.

    Bir yakından bakayım dedim.

    Bir >> imzada ister misin?

    >> Y sonuçta basit bir suç. Rolünü öyle

    büyütmeye gerek yok.

    >> Hı hı.

    h gerçekten niye geldin?

    Ben burada kaldığımı nereden öğrendim?

    >> Sen mi buldun? Sağ ol.

    >> İçinde yurt kimliğin vardı. Oradan

    öğrendim burada kaldığımı. Cüzdanımı

    karıştırdın yani.

    >> Hem de nasıl karıştırdım var ya. Tüm

    kirli çamaşırlarını biliyorum. Artık

    bana karşı daha dikkatli mi olursun? Ne

    yaparsın?

    >> Sen niye dikkatli değilsin?

    >> Din miyeyim?

    >> Bu saatte burada olduğuna göre değilsin.

    Hem sevgilin burada olduğunu öğrenirse çok kızar. Ha ki hakkıdır da.

    çok kızar. Ha ki hakkıdır da.

    Ay taktın sevgiliye.

    Sevgilin falan yok.

    >> He o benim ikizim.

    >> İkizin mi?

    >> Hı hı.

    Ayrıca birinin sevgilisi olup olmadığını öğrenmenin daha kolay yöntemleri var.

    Yani benim böyle bir niyetim yoktu zaten.

    >> Olmasın da zaten hevesin kursağında kalır çünkü.

    >> Güzel. Demek ki aynı noktadayız.

    >> Cüzdanına sahip çık. Bir daha bulursam karakola götürürüm. Oradan alırsın.

    karakola götürürüm. Oradan alırsın.

    Nasılsa yolu biliyorsun?

    Dikkat ederim.

    Teşekkür ederim. Boşlandım sana.

    >> Bir ara ödersin.

    >> Tabii. Çaymarım.

    >> Şimdi de çıkma teklif ediyorsun.

    Sorry. Sabıka kaydı olanlarla çıkmıyorum.

    >> Çıkmı teklif etmedim zaten.

    >> Hı hı. Tabii tabii.

    Emanet almışsın. Kardeşine ulaşmak için bundan sonra sözümü dinlersin umarım.

    Benden haber bekle.

    Kaybolursan beni bul tamam mı abi? Ben

    abi diye bağırayım. Sonra sen de sesimi duyup beni bul abi. Tamam mı? Tamam abi

    sözü bir bağır be Demir.

    Oğlum bir kere bağır. Abin seni duyar lan.

    Buraya bakabilir mi?

    >> Çok güzel efendim.

    >> Şebnemciğim gurur duyuyorum bir tanem.

    Her şey harkulade.

    >> Çok teşekkürler.

    >> Ben de kutlayabilir miyim arkadaşım?

    >> Tabii ki.

    >> Şepak kayıyor değil mi?

    Çok güzel kadınmış >> yani.

    >> Burası kral dairesi. Topraklarıma hoş

    geldiniz.

    Hepinize geberene kadar eğlen.

    Aky otelin açılışındasınız. Yukarıda

    Bodrum'un Şampiyonlar Ligi var. Ona göre

    hepiniz dikkatli olun.

    Sen, sen siz ön tarafta servise destek olun. Geri

    kalanlar arkaya. Hadi bakalım.

    Yakışıklı çocuksun. Forvet oynayacaksın

    tabii. Biz bulaşı

    >> kaç milyon dolarlıktır burası?

    Ne para ya? Değil mi?

    >> Çok para dökmüşler diyorum.

    Bir hafta sonu seninle beraber çocukları bırakıp şurada bir kaçamak yapalım mı?

    Yapalım. He. Senin acaba bir aylık maaşın burada bir gece geçirmemize yeter mi? He.

    mi? He.

    >> Heh. Alalım.

    >> İstem.

    >> Eğlenmeye geldik.

    >> Öf öf. İçmeyeceğim ya. Canım istemiyor.

    >> Muraycığım >> nasılsınız? Nasıl gidiyor? Eğleniyor

    >> nasılsınız? Nasıl gidiyor? Eğleniyor

    musunuz?

    >> Çok çok fazla eğleniyoruz Şebnem Hanımcığım. Aşırı güzel bir gece. Yani

    Hanımcığım. Aşırı güzel bir gece. Yani

    bu kadar güzel bir geceyi nasıl hazırladınız? Vallahi muhteşemsiniz.

    hazırladınız? Vallahi muhteşemsiniz.

    >> Çok teşekkür ederiz davet için.

    >> Ne demek? Keyfinize bakın.

    Söyle.

    >> Tamam geliyorum.

    >> Ne yapıyorsun burada?

    >> Çalışıyorum.

    >> Sen hem okuyup hem çalışıyor musun?

    görmed >> yani mümkün olduğunca.

    >> Hadi bakalım.

    >> Kolay gelsin. Sağ olun.

    >> Genç >> bunlar kral dairesine hemen.

    >> Tabii.

    >> Nerede ya? Telefonuna da cevap vermiyor.

    En nefret ettiğim şey >> Teo işte takılıyordur bir yerlerden.

    >> E tamam da burada takılması lazım ya.

    Böyle bir gece varken ortadan kaybolunur mu? Çıkar ya birazdan.

    mu? Çıkar ya birazdan.

    >> Ay benim bebeklerim de buradaymış.

    Bu gece ile ilgili yorumlarınızı alayım bebeklerim. E bu açılışı yılın eventi

    bebeklerim. E bu açılışı yılın eventi olarak kabul ediyorum. Her detayda Şebne Makkaya'ya imzası var ki kendisi bir queendir bizim için. Leyla Şu

    güzel, >> keyifli.

    >> Leyloşum her zamanki gibi cool.

    O bir prenses.

    İnanılmaz bir blok geliyor ya.

    Delireceğim resmen heyecandan.

    Bu arada ben arası gördüm herhalde. Ne?

    Nerede? Ne oluyor ya?

    >> Ya bilmiyorum. Belki benzetmişimdir ama hani gördüğüm gibi geldi. Yani

    benzetmişsindir bence. Arası ne işi var ki bunun?

    Olabilir.

    Ben kombin videolarına başlıyorum. Bu

    gece herkes nerede ne giymiş hepsini belgeleyeceğim. Hadi ben gittim.

    belgeleyeceğim. Hadi ben gittim.

    mus Hakan Bey bir saniye efendim.

    >> Allah aşkım bir saniye.

    >> Ne oldu gene?

    >> Önemli bir şey değil aşkım. Sen

    misafirlere yalnız bırakma. Ben gelirim

    şimdi.

    >> Geç kaldım.

    Gayet.

    Of.

    >> Hadi daha hızlı daha hızlı.

    amarlasana.

    >> Hadi lan.

    söylüyorum >> kral seni istiyor. Gel oğlum. Çekil git

    işim var. Uğraştırma beni.

    >> Bana bak senin işin bu. Yürü

    >> oğlum. Bak kaşınma çekilini kolunu ha.

    >> Yürü >> lan. Çekil elinizi lan. Bırak.

    >> lan. Çekil elinizi lan. Bırak.

    >> Yürü >> lan. Gelsin kralınız gelsin lan.

    >> lan. Gelsin kralınız gelsin lan.

    Ne istiyorsun?

    >> Bir kral hizmetkarından ne isterse onu itaat.

    Ne demiştim sana? Diz çökeceksin.

    >> Diz çök.

    >> Oğlum çocuk musun lan sen?

    Ne bu hareketler ya? Bir tipine baksana.

    Sen >> sana diz çök dedim.

    >> Oğlum elini kolunu çek. Beni belaya

    a bırak lan. Çık.

    >> Nasıl? İyi dövüşüyor değil mi?

    >> Buradan çıkmanın tek bir yolu var.

    Adamlarından birini devirebilirsen çıkabilirsin.

    Seç birini ya. Hadi kardeşim ya.

    ya. Hadi kardeşim ya.

    Buradan çıkış yok.

    çıkmak istiyorsan beni eğlendireceksin.

    Çünkü ben vur vur vur vur vur vur vur vur vur vur vur vur vur vur.

    ne güzel ya.

    >> Boşaltın burayı çıksın.

    Hadi herkal herkes çıksın. Hadişe

    herkes çıksın. Hadişe döneyim.

    >> Nerenin kralısın sen?

    >> Eğleniyorduk.

    >> Eğlence aşağıda. Kesmedi mi?

    inecektim şimdi.

    Kral olan sen değilsin. Kral olan o.

    Sen benim sahip olduklarımla etrafa hava atıp çalışanları hırpalarken o hem okuyup hem ekmeğini kazanıyor.

    Senin sahip olduğun hiçbir şey aslında sana ait değil.

    Ama onunkiler ona ait.

    Kral dediğin de öyle olunuyor.

    Bu soytaralığa bir son ver.

    Elini yüzünü yıka aşağı in. Yoksa

    annenin üzülmesini falan umursamam seni kucan atarım.

    Görüşemedik ki.

    >> Görüşecek miydik?

    >> Son konuşmamızı hatırlıyorsun değil mi?

    Hatırlıyorum.

    Sen benim kim olduğumu hatırlıyor musun?

    Benimle nasıl konuşman gerektiğini mesela? Hı

    mesela? Hı >> hı.

    Hiç unutmuyorum ki.

    Sevgilimsin amileyim dedim ya sana Hakan bir şey söylemeyecek misin?

    >> Şu an doğru zaman değil çekil.

    >> Çekilmeyeceğim ya. Karnımda senin çocuğunu taşıyorum

    ya. Karnımda senin çocuğunu taşıyorum diyorum ben ya.

    >> Benim çocuğum falan değil.

    Olur olmaz karşıma çıkıp durma. O sesini

    de kıs biri bir şey duyarsa iyi olmaz.

    >> Ha tehdit ediyorsun bir de beni.

    >> Uzatma.

    Saçma sapan şeylerle de karşıma çıkma.

    >> Saçma sapan şeyler mi? Saçma sapan

    şeyler mi bunlar? Karnımda senin

    çocuğunu taşıyorum diyorum ben ya. Ve

    doğuracağım.

    >> Sakın aklına bile geçirme.

    >> Geçirdim bile.

    Engel olabiliyorsun öl bakalım. Hakan

    Akkaya.

    Memleketim olan Bodrum'a böyle bir yaşam alı kazandırmış olmaktan gururluyum.

    >> Emeği geçen herkese teşekkür ederim.

    Ama her zaman, her koşulda desteğini benden esirgemeyen değerli eşim Şebnem Akkaya'ya çok özel bir teşekkürü borç biliyorum. Şebnem

    biliyorum. Şebnem Hakan rolümü biraz abarttı ama sahnede olmak çok güzel. Hoş geldiniz.

    Burası uzun zaman verilen emeklerin sonunda hayata geçti.

    Bu süreçte tüm zorlukları bir aile olarak hep birlikte açtık.

    Eşim, çocuklarım ve ben.

    >> Bir aile konabilir miyiz? Şebnem hanım

    buray. Şebnem hanım ailecek.

    Çok güzel.

    >> Seni kefendim.

    Sevgili anneciğim, >> canım, >> baba, ailemiz adına ben de bir şeyler söylemek

    isterim. Hakk ailesi genişiyor. Evet.

    isterim. Hakk ailesi genişiyor. Evet.

    Ailemize yeni büyüye katılıyor.

    Ama bu kardeşin annemle ilgisi yok.

    ki bu baba tarafından babamın ailemize kazandırdığı yeni kardeşimi takdim etmekten onur duyarım.

    Babamın Özoğluna tercih ettiği manevi oğlu Araz.

    Ah.

    Olduğun her yere imzanı atmayı beceriyorsun.

    >> Abartıyorsun.

    Yani ben sadece basit bir garsonum.

    >> Sen söyleyene kadar fark etmemiştim.

    Gerçekten neden mutlusun?

    >> Yani çalışıyorum.

    >> Riskli bir tercih değil mi?

    Temanla birbirinize düşkünlüğünüz ortada sonuçta. Konu iş olunca insanın pek

    sonuçta. Konu iş olunca insanın pek tercih şansı olmuyor.

    Anlamanı beklemiyorum.

    >> Niye?

    >> Şımarık bir zengin kızı olduğun için mi?

    >> Evet.

    >> Tamam mı? Şaka yaptım ya. Çatma hemen

    kaçın.

    >> Çattırtma o zaman.

    Ama çok da haksız sayılmazsın biliyor musun?

    Birbirimizi tam olarak anlamamız mümkün değil sanırım.

    >> En azından bir konuda hemfikirmişiz.

    >> Hı hı.

    Çay borcunun olduğu konusunda da hemfikiriz.

    >> Doğru.

    Yani biraz daha zorlasak anlaşacağız sanki.

    Zorlayam.

    Tarzım değil. Sonuçta şımarık bir zengin kızıyım.

    >> Evet.

    Ama yine de çaya okysin.

    >> Benim içtiğim çayları kendi içtiğin çaylarla karıştırma yalnız.

    >> He sen hesap kabarık olacak diyorsun. O

    zaman ben biraz gideyim çalışayım.

    la bu iş ceketin değil mi?

    Paradan kesmesinler sonra.

    >> Bir şey olmaz.

    Bugün de sana çalışalım.

    Doğru yerdesin. Efendim?

    Fikret.

    Hop!

    Dikkat delikanlı.

    İyi misin?

    >> İyiyim. İyiyim.

    Hakan Akakkan'ın tipini gördün mü? Nasıl

    gerildi sahnede >> ya? Ben karnımda senin çocuğunu

    >> ya? Ben karnımda senin çocuğunu taşıyorum diyorum. Doğuracağım.

    taşıyorum diyorum. Doğuracağım.

    Senin bin bir emekle var ettiğin şeyin içiniyorsun ha.

    Ulan sen kimsin lan? Ah

    >> sen cins de niye herkesin önünde küçük düşürüyorsun? Anneni üzüyorsun.

    düşürüyorsun? Anneni üzüyorsun.

    Kardeşini rezil ediyorsun. Kimsin lan

    sen? He adam ait olduğun yerde kal.

    İnsanların çıma.

    Gitmedi zaten.

    Ne kapınız bitti, ne derdiniz bitti.

    >> Ne işin var senin burada ya?

    >> Nasıl oluyormuş? Baskın yapıyordun ya bana.

    >> İlham daha şimdi. Çıktı.

    >> Gördüm.

    Konuş bakalım şimdi.

    >> Ne? Konuş bakalım şimdi. Söyledim ya.

    Hamileyim.

    Hamileyim.

    Yani bu çocuğu tek başıma yapmadım herhalde değil mi?

    >> Ya çocuk deyip durma. Kimi kandırıyorsun

    sen?

    >> Ay anladım.

    Anladım şimdi. Anladım. Sen inanmıyorsun

    bana. Olsun.

    O da güzel. İnanma.

    E doğunca inanırsın artık.

    >> Doğmayacak.

    >> Niye?

    Niye doğmayacak?

    Artık bir elbiseyle kurtaramam diye mi korkuyorsun?

    >> Şantaş mı yapıyorsun bana?

    >> Bırak beni. Bırak bağırırım.

    >> Hakan bırak. İmdat. İmdat.

    >> Ne yapıyorsun?

    >> Çek elini.

    O elini çek.

    Ben sana bir şey söyleyeyim mi? Sen beni

    daha hiç tanımamazsın.

    Eğer benim canım yanarsa benimle birlikte senin de canın yanar.

    Duydun mu?

    Ateşle oynuyorsundur demedi de.

    Evet. Nihayet beklenilen öğrenci başkanlığı seçim günümüz geldi çattı.

    >> Adaylara şimdiden başarılar diliyorum.

    Herhalde oylamaya geçebiliriz.

    uh ne oluyor?

    Ne oluyor ya? Ne oluyor?

    Bu ne?

    Sevgili öğrenciler, size kötü bir haberim var. Maalesef Aras

    arkadaşınız bu yarıştan diskalifiye oldu.

    >> Nasıl ya?

    >> Nasıl ya?

    Bay bay.

    >> Lütfen >> lütfen lütfen lütfen lütfen.

    Elime şu anda ulaşan bu belge benim elimi kolumu bağlıyor maalesef. Lütfen.

    Maalesef.

    Heroman arkadaşınıza yeni yılda başarılar dilerim.

    >> Yes be.

    Hocam son bir söz hakkım vardır herhalde.

    >> Var var >> tabii var.

    >> Hocamın bahsettiği belge benim gözaltı belgem.

    Geçen gün ehliyetsiz araba kullandığım için gözaltına alındım. Neyse çok

    uzatmayacağım.

    Okulda bulunduğum bu kısa sürede çok güzel arkadaşlıklar edindim.

    Onların emeğini boşa çıkardığım için çok üzgünüm. Onlar iyi ki varlar.

    üzgünüm. Onlar iyi ki varlar.

    Sizler de iyi ki varsınız ve benden çok daha iyi bir öğrenci başkanı hak ediyorsunuz.

    ön yargılarla mücadele etmek zorunda kalmayan, sicili temiz, geleceği parlak, ne edüğü belli olan bir öğrenci başkanını.

    Bu yüzden Teoman'ı tebrik ederim.

    Beni destekleyen herkesten de özür dilerim. Bravo,

    dilerim. Bravo, >> bravo.

    >> Hem hocalarım >> hem de okul aile birliği ben aşkımı tebrik edeyim.

    Barış Aydın bizimle geliyorsun.

    >> Niye?

    >> Geçen trafiğe çekilen arabanın bagajında ceset çıktı. Bittin oğlum.

    ceset çıktı. Bittin oğlum.

    >> Ne cesedi ya?

    >> Onu sen söyleyeceksin. Yürü

    >> ya. Mümkün değil. Benim babamla polis.

    Babamı arayın.

    >> Baban kurtaramaz seni.

    >> Ya ben bir şey yapmadım. Yemin ediyorum

    yapmadım. Ya gerçekten bir şey yapmadım ya. Ne olur ya babamı arayın.

    ya. Ne olur ya babamı arayın.

    Öldü lan korkudan. Tamam bırakın.

    Ağladın lan. Şaka yaptık oğlum şaka.

    Tamam ağlama artık demek ki. Neymiş?

    Aras abine güvenip artistlik yapmayacakmışsın.

    Hani nerede abin? Böyle ağlarsın işte.

    >> Barış ne yapıyorsunuz siz ya?

    >> Deniz ağlamadım. Aslında

    >> hadi oradan altına eşidir.

    >> Görüşeceğiz sizlerle.

    >> Görürsünüz.

    >> Hadi yedi.

    >> Allah belanı versin senin.

    >> Amin canım.

    >> Barış ya. Barış bir durur musun ya?

    >> Görüşeceğiz onlarla. Bak ben nasıl soracağım hesabını >> ya. Bırak bulaşma şunlara.

    >> ya. Bırak bulaşma şunlara.

    >> Yok bulaşacağım. Yemin ederim herkes görecek. Hepsine göstereceğim. Ya ya

    görecek. Hepsine göstereceğim. Ya ya

    Barış şimdi ağlaya ağlaya Aras abisine gitsin.

    Sonra gelsin o da belasını bulsun.

    Barış, Barış.

    Oğlum ne oldu Barış?

    Aa bak bir de kapıyı kitliyor. Barış

    Barış ne oluyor? Sesimi kaybettik.

    >> Ay ben de bir şey oldu sandım. İyi

    olmuş. Takılıp gidiyordun arasın peşine.

    Hadi gel yemeğini ye.

    >> Eee, alo Özlem teyze merhaba. E, ben

    Barış'a ulaşamadım da yanınızda mı acaba?

    Anladım. Nereye gittiğini söyledim peki.

    Söylemedi.

    Tamam o zaman ben daha sonra ulaşırım ona. Teşekkür ederim. Görüşürüz.

    ona. Teşekkür ederim. Görüşürüz.

    Araz ya Araz çok kötü bir şey olacak.

    Yardımın lazım.

    >> Ne oluyor Deniz?

    Bravo Teo.

    >> Aha gelene bakın.

    Vayıdık hazretleri.

    Ne geziyorsun lan buralarda?

    Ne biçim bakıyorsun lan sen öyle?

    Hesap sormaya geldim.

    Sen hesap sormaya geldin ha?

    Nerede lan arası abim? Ha bak koruyamadı seni ama artık kesin gelecek.

    >> Onu da böyle ayağımın altına alacağım.

    Yürü.

    Barış Barış.

    Oğlum ne oldu? Ne oldu? İyi misin?

    Gel. İyi misin?

    >> Karşılarına çıktım.

    >> Oğlum niye lan? Niye yaptın bunu?

    Çünkü bir adamın hayatta prensipleri olması gerekir.

    Oğlum lan keşke seni yanıma alsaydım lan.

    Keşke gel deseydim.

    >> Denize dayak yediğimi söyleme oğlurum.

    >> Lan söyler miyim? Manyak mısın? Dur dur.

    Gel gel gel.

    Arabaya binelim mi gel?

    >> Bineriz abi. Bineriz. Sen isteer Aslan kardeşim. Bu sefer sen sürersin hatta.

    kardeşim. Bu sefer sen sürersin hatta.

    Olur mu?

    >> İyisin değil mi? İyiyim. İyiyim.

    >> Barış. Barış

    oğlum >> ya.

    >> Ne oldu >> ya? Bir şeyim yok. Ne? Ne? Bir şey yok.

    >> ya? Bir şeyim yok. Ne? Ne? Bir şey yok.

    Geç şuraya.

    >> Geç. Otur bakayım. Ne oldu sana? Otur.

    Ne oldu sana?

    >> Bir şeyim yok.

    >> Ne oldu?

    >> İyiyim. Bir şeyim yok.

    >> Nasıl yok? Her yerin kan olmuş.

    >> Hiçbir şeyim yok. İyiyim. Gerçekten

    >> kim yaptı?

    >> Ah benim güzel kuzum. Acıyor mu canın?

    Çok.

    >> Bunlar bizi yıkamaz anneanne. Bunlar

    bizi yıkamaz.

    >> Allah'ım. Anne koş şey getir.

    >> Bir şey yok. Tamam gerçekten bir şey getir. Ne bir şey olmuş. Ağzını hep kal.

    getir. Ne bir şey olmuş. Ağzını hep kal.

    Tamam, bir şey yok. İyiyim ben. Dur

    Araz, >> yetişemedim >> ben sana. Benim oğlum öyle bir çocuk değil demedim mi? He. Bak sana Güvende ne hale geldi yavrum ya.

    Oğlum bak ben seni Allah'a havale ediyorum şimdi. Tamam mı? Git. Git

    ediyorum şimdi. Tamam mı? Git. Git

    kirini belanı oğluma bulaştırma.

    Git.

    Bak bana >> ya. Gerçekten

    >> ya. Gerçekten >> ne? Yok oğlum her yere kan. Yürü kal.

    >> ne? Yok oğlum her yere kan. Yürü kal.

    Ben iyiyim.

    >> Ne iyisin.

    >> Ağzın yüzün kan olmuş.

    Yorulduk ya.

    Evet. Ya

    ne olu?

    >> Teoman nerede?

    Nerede?

    Neredesin lan Araz? Sağdayım. Seni

    bekliyorum.

    Sabah erkenden kuru temizlemeden gelecekler bunlar için. Söyle

    geciktirmesinler.

    >> Tamam Şebnem Hanım.

    Şebnem Hanım >> ben size bir şey söyleyecektim ama >> söyle.

    Bizim bir Cevriye abla var. Kurşuncuk.

    Çağırsak da bir kurşun döktürse size.

    >> A niye?

    >> E Nazar otelde açıldı. Herkesin gözü

    sizde. Allah muhafaza.

    >> Otel deme bana. Hatırlamak bile

    istemiyorum. Skandal üstüne skandal.

    >> Nazar işte hep. Teuman'ın başına

    gelenler de nazar.

    >> Teuman'ın başına gelenler promil. Çektim

    kulaklarını ama bak bakalım bir daha nazar değiyor mu?

    >> E siz en iyisini bilirsiniz.

    Merak etme Meryemciğim bize nazar filan değmez.

    Tamam çıkabilirsin.

    Ah.

    Gel gel çözelim şu meseleyi. Gel.

    Susacağım merak etme.

    >> Sen buraya belanı bulmaya geldin. Buldun

    da hayırlı olsun.

    >> Kardeşime bulaşmayacaktın lan.

    Lan kral olan sen değilsin. Kral olan o.

    >> Abi bak masaldaki karga.

    Ben kargaları çok seviyorum.

    >> Benden bile mi çok?

    Dünyada en çok abimi seviyorum.

    Ben de en çok kardeşimi seviyorum.

    Sana dis çöktüreceğim demiştim.

    Loading...

    Loading video analysis...